请登陆我们的网站首页  VISIT THE MAIN HomeShop SITE

Posts tagged ‘诗歌 poetry’

above__ 家作坊日记,2012年9月23日;from the HomeShop log book, 23 September 2012

为了过我们马上要过的中秋,“快乐朋友”将摆个mooncake脸,慢行走进多事之秋。虽然老曲说读诗之后没什么可谈的,这次会我们试试一起读北岛的诗歌。最起码几个“快乐朋友”可以坐在枣雨下、想象另一些诗社的愤青、欢迎冬天到门。

这次读书小组也会关注诗歌的中英文流畅对话,尽量多找北岛的双语版本同时看。每个参与者可以带上他们最喜欢的诗,一起读也好,漂流到过世的猫咪和“狗屁民主”也好。

“快乐朋友”读书小组将2012年10月6日周六,傍晚6点在家作坊聚会。有兴趣者请留言要一份电子版资料~

In honour of passing the Mid-Autumn Festival, the Happy Friends will get their mooncake faces on with some slow-down into the season readings of the work of poet Bei Dao. While Twist says that there is not much we can say about poetry beyond reading it, we could be Happy Friends just as well to get together and read, think of the tumultuous youth of other Societies, and welcome an autumn world in turmoil.

For this meeting the reading group will also focus on translation as a point of poetic turn, and we will do our best to find as many pieces available in both English and Chinese as possible. We may take turns reading particular favourites, or drift into dissent, debating about dead cats and the dog’s democracy. 

The meeting will take place at HomeShop on Saturday, October 6th at 6 pm. Leave a comment to request a digital copy for reading.