请登陆我们的网站首页  VISIT THE MAIN HomeShop SITE

失物 026:北京“接头暗箱
发现失掉时间:差不多七年前
地点:家作坊(交道口北二条8号)
重新发现于:艺术家Aram Bartholl的《速度书》

Lost Object No. 26: HomeShop DeadDrop
Discovered Missing: approximately 7 years ago
Location Lost: HomeShop (Jiaodaokou Beiertiao)
Location Found: Aram Bartholl’s The Speed Book




“人是,时非” (RPWT) 是一系列关于亚洲独立艺术空间的文本,这些艺术空间都是从2000年至今“关闭”的。 这个项目由马尼拉“青木瓜艺术项目”发起,几个HomeShopper写了一篇叫“其人,其时”的回忆……也跑过来参与这次大关闭周年聚(家作坊创办于2008年8月8日,关闭于2013年12月31日)。

“Right People, Wrong Timing” (RPWT) is a series of texts on defunct or inactive independent Asian arts initiatives of a certain era coinciding roughly from 2000 to present, the project organised and edited by Green Papaya Art Projects (founded 2000, Manila). A few ex-HomeShoppers got together for this early 8̑̇̈8̑̇̈ anniversary with a story called “Just People, Just Timing”, an account of the beginning, middle, end and beyond of our (the greater our) no-longer space and sometimes group. If lessons are always tricky to draw, it’s not a bad story!

去看看呗 READ FULL TEXT HERE —>
http://rpwt.greenpapaya.art/2020/12/just-people-just-timing-homeshop-beijing.html

 

北京目前状况:文章發布日12月11日最高气温8℃,這幾天一直跌至冰点,创今年入冬以来新低。大风来袭,PM2.5指数166(不健康)被吹走,今天14日PM2.5是38(良)。还好,这个礼拜预计全周晴天……

When this text was published, on the 11th of December 2020, Beijing saw a high of 5ºC, but has since fallen to freezing temperatures. Clear with scattered clouds. Winds light and variable. Over two days, the Air Quality Index blew from a PM 2.5 rating of 166 (Unhealthy) to 38 (Good). Sunshine predicted all this week…




 

这是《同时》的“城市-地方”专题围绕家作坊成立十周年而组织的“别册”。家作坊在实践所触碰的问题及其产生的思考,哪些仍适合于社会环境已急转直下的今天?适合的,意义不言自明;不再适合的,似乎因为曾经可能但看起来已不再可能而更显珍贵。但真的不再可能吗?《同时》在承认不同实践自身所处时空关系的前提下,试图把不同的方向在一个共时的平台上交汇,由家作坊开启“城市-地方”专题,是比较合适的。未来两周,我们还会发表丹敏、曾麟的文章;英文版本请见http://www.homeshopbeijing.org/blog/。

— 潘赫、冯俊华,《同时 Companion》2019年1月7日
发布20分钟后的通知



The text below and four additional essays by HomeShop, Abu, Danmin and Brother 7 were initially commissioned by 同时 Companionmagazine, an initiative of 黄边站 HB Station (广州 Guangzhou). The introductory editorial by HomeShop can be read here, with additional links to be added as they are published sequentially:

  1. 阿布的“北京日记”,2018年12月31发布 / Abu’s “A Beijing Diary”, posted 2018 December 31
  2. 杨立才的“塔锥/星球”, 2019年1月7日发布 / YANG Licai’s “Peak of the Pagoda and a Celestial Body”, posted 2019 January 7 around 17:00 and removed on the basis of complaints of inappropriate content about twenty minutes later
  3. 丹敏的“沾点艺术的边儿”,2019年1月14日发布 / Danmin’s “A Toe in the Fringes of Art”, posted 2018 January 14
  4. 在在的“游吟,我的真实之地”,2019年1月21日发布 / Brother 7’s “Travelling Songs, My Real Places”, posted 2018 January 21
《同时》是一份以联结“青年状态”为出发点的刊物,试图呈现、凝聚不同领域的行动者在创作和实践中的经验思考。
Companion is a periodical which aims to document the various conditions of youth society as a means of making visible and bringing together the experimental thinking of practitioners and creators from various fields.
如希望投稿,或有其他合作事宜,请联系:companion201603[艾特]gmail[点]com
If you are interested to submittting to Companion or have other ideas for collaboration, please contact: companion201603[at]gmail[dot]com

杨立才参加家作坊《北二条小报》工作坊 / YANG Licai participates in HomeShop’s Beiertiao Leaks community newspaper workshop,2011年5月22日
(摄影 photo:何颖雅 Elaine W. Ho)

 

再没有什么比“城市/废墟”意象更能清楚地说明今天的“人之境况”了。

——题记1

「我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了」
「因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌,抢夺我们的要我们作乐」

——题记2

 

「一」城市

 

「敌托邦、恶托邦、绝望乡或废托邦」
——城市从来就不是一个地方。

 

* * *

 

城市首先是一种方向——资源流去、商品流回的方向。

粮食、作物、石油、煤炭、水、电、鱼、盐、牲畜、蔬菜、棉花、布匹、黄金、白银、制品、原料、青年、壮年、汗水、泪水、乳汁、血液、梦想、理想、美貌、强壮、崇拜、服从、信息、欲望、需求、钞票……满布星球的路、线、管、网,从大地、海洋、天空、人间日以继夜地抽吸、榨取——母星插满“嗜血者的口器”,母星的体液——众生的“奶与蜜”昼夜不停地流向城市,经过城市的挥霍、消耗、占有、分配,再以商品、指令、资讯、施舍、废料、垃圾、污染物的形式回流地方。

城市是一台“超泵”——依靠“不平等动力学”和非均衡“极化”运动,产生不可一世的超强聚力:向心力使资源自下而上聚合,它集中、吞吐、接收、抢夺、搅拌、混合、组装、加工、制造、分配……再以离心力将配给物自上而下输送。

城市是一个“巨胃”,从事纯然的消耗——基于强迫性的集中,城市胁迫地方构成消耗共同体。在可预见的未来,城市的系统化蠕动将吞噬、消耗掉整个母星供给生命的有限资源,留下由难以消解的废品、垃圾、坍塌和污染构筑的景观——废墟——一座座人造无人区。城市与废墟互为镜像,一体两面。城市是吞噬自身的贪吃蛇,是其自身的墓地。

更多 READ MORE »




文 TEXT  //  曲一箴 Twist QU、何颖雅 Elaine W. HO、Michael EDDY、植村 絵美 UEMURA Emi、刘颖 Dongdong LIU Ying

家作坊小经厂胡同空间 HomeShop at Xiaojingchang Hutong,2018-2010年(摄影 PHOTO:高伟云 Jeroen de KLOET)

关于这个2018年十二月的到来已经存在很多讨论,认为它纯粹是四十年前那场洪流开闸的一个象征。四十年的开放,一直不间断的变革,使得我们——至少是我们当中年下四十者——并不真的知道“如果不这样,会是什么样?” 纪念日,成了对我们“一直以来都知道”的现状的庆祝。不过生日、周年庆不就是希望事情都如此进行下去、庆祝我们自己以及“事物现有的样子”吗?不是扫大家兴——啊大好盛世万岁万岁——实话说,庆祝现状还是有些令人悲哀沮丧的,即使或者说尤其这现状发展如此不均衡,不间断的转换一切发生的那么快,我们的灵魂都要跟不上了。¹

There has been a lot of talk about the arrival of this December 2018, a purely symbolic commencement of that which was real and like a wildly burst floodgate forty years ago. Forty years now of opening and ongoing change that many of us, at least those of us under forty, don’t really know otherwise, so the anniversary becomes a celebration of a state of existence that we’ve always known. Indeed, are not birthdays and anniversaries merely a wish for things to continue, a celebration of ourselves and ‘the way things are’? Not to be a party pooper—long life and all that hoo hah are great and everything—but to be honest, there is something pathetic and disturbing about the commemoration of the status quo, even if—and perhaps especially if—that status quo is uneven development and constant transition happening so fast that our spirits are unable to keep up.¹

得承认,为这个特殊的纪念日写点什么于我们而言有点难度。写作,正是这个纪念日所蕴含的精神之一,但我们的精神却没跟上。没有跟上改革开放,也没有跟上另一个——比人人都在讨论的这个规模小一些的,情况。

So yes, this particular anniversary is something difficult for us to write about. The act of writing is perhaps exactly an exercise of the spirit, and our spirits have still not caught up. With Opening Up and Reform, but actually also to another, slightly smaller occasion than the one that everyone is talking about.


空间门口的黑板每天更新的PM 2.5天气预报,查看纪录在家作坊的微博:@jiazuofang
Daily PM 2.5 weather reports posted outside HomeShop and on the HomeShop Weibo account @jiazuofang


更多 READ MORE »




家作坊的房东和市政府的反击战!
the danwei and the government strike back!  (but the date tree is still standing…)

   交道口北二条8号 Jiaodaokou Beiertiao 8, 2017年7月




发⽣在2014年秋天的七组家作坊组织者之间的⼀对⼀谈话纪录。话题包含:有关规则的问题作为⼀个共同点、艺术家项⽬的发起与夭折、基于社区的参与式艺术VS基于社区的社会性⼯工作、艺术作为服务、在公开平台上找到每个⼈的⾓⾊、以及⼀只死猫在民主中的⾓色。

Seven one-on-one recorded dialogues between HomeShop organizers took place in the autumn of 2014, to accompany and reflect on some of the objects included in the 「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」 archive. Topics included: the question of rules as a common ground, the initiation and dissolution of artist projects, community-based participatory art vs. community-based social work, art as service, finding one’s role within the open platform and the role of a dead cat in democracy.

关于民主,怎么埋猫 about democracy and how to bury a cat

关于饮食和“在一起”性的实验 about eating together and being together, the experiment

关于家作坊“万物库”和服务 about the HomeShop “Ten Thousand Item Treasury” and service

关于规则和伦理关系 about the rules and ethics of self-organization

关于艺术与社区 about art and community

关于参与性和结局性 about participation and ending

关于厨房分用和个体角色 about sharing the kitchen and individual roles

请点这里查看更多关于「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」项目。

Click here for more information about the 「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」project.




798见鬼啦…… Sighting in 798! 

由艺术工作者们运作的空间“家作坊” 关门已近一年。此次参与「不在图像中行动」群展,是为了对其五年半的工作和玩乐经历进行一次回溯性寻析。自2008年 这个协作式项目成立,其自我组织与进程性的空间、参与者和活动,无不显示出多样性和互动性;而这些特性,既无法用某单一视角进行统辖,也 无可能完整复原其 具体情状。此次回顾因此是矛盾的、主观的、也是对话式的。

 也因此,「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」项目,毋宁说是在短暂回忆以及残留印记中进行的一次“采样”。它们来自日常生活、组织结构、诸多的可能性和死胡同、从未存在之物 事,也来自一些幽 灵。归档于此的这100多个物件便是此次采样成果。家作坊还特地制作了视频对话,印制了导览册,为您提供陪同与注解,以方便您在其间游 历;它们详载的历史 所能引发的叙事之旅,不一而足。回溯是生产;是一种出没于这一系列旧物件中的“精灵”;也是一种马后炮协作。  “玩儿”的时间不再有了!

Almost one year after artist-run space HomeShop closed its doors, its participation in the group exhibition Unlived by What is Seen is an attempt to retrospectively address five-and-a-half years of work and play. The multiplicity and dynamics that defined this collaborative project since its inception in 2008—including its spaces, people and activities, self-organized and processual—do not necessarily add up to a singular viewpoint, nor can they be easily mapped. Retrospection is paradoxical. Subjective. Dialogical.

「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」thus appears here as a sampling of ephemera and residuals—from daily life, from the structures of organization, from other possibilities and deadends, from things that never were, and, from a few ghosts. Specially prepared video dialogues and printed guides shall serve as your escorts and annotations to the more than 100 items included in this archive; the history they recount may lead you on any number of narrative journeys. Retrospection is production. A spirit attending a series of old objects. A kind of collaboration postmortem. There’s no more time to play!

「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」项目的构思者和实施者包括:小欧、Michael EDDY、何穎雅、Fotini LAZARIDOU-HATZIGOGA和曲一箴.

「我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat」has been conceived and carried out by Orianna CACCHIONE, Michael EDDY, Elaine W. HO, Fotini LAZARIDOU-HATZIGOGA and Twist QU.

“不在图像中行动 Unlived by What is Seen” 
Curators:
Sun Yuan & Peng Yu, Cui Cancan
策展人:孙原&彭禹 崔灿灿

展览时间:
2014年12月13日 – 2015年3月15日
Dates: December 13, 2014 — March 15, 2015
地点:常青画廊,佩斯北京,当代唐人艺术中心
Venues: Galleria Continua, Pace Beijing, Tang Contemporary Art

展厅局部 installation view
展厅局部 installation view

02-interior1000
展厅局部 installation view

03-vitrinedetail1000
家作坊档案的局部图,包括以下物件:#11拒绝某人成为家作坊成员(未实现的倡议,电子邮件,2012年);#28与小李交流的手迹(纸上铅笔,2009–2013年);#43WaoBao!被子(针线活、混合材质,2013年);7屏播放家作坊组织者之间的对话纪录中的其中一屏
Detailed view of HomeShop archive with the following objects: #11 Not Including Someone as HomeShop Member (non-realized initiative, e-mail, 2012); #28 Handwritten Notes Exchanged with Xiao Li (paper, 2009 – 2013); #43 WaoBao! Quilt (hand-stitched fabrics [mixed], 2013); and one of seven screens playing recorded dialogues between HomeShop organizers.

04-vitrinedetail1000
家作坊档案的局部图,包括以下物件:#89各种图标(胶皮印章、贴纸,2009–2013年);#49白瓷砖(陶瓷,2010–2013年);#53:“众口难调”(盐、食用油,2011年);#10:电梯游说(未实现的倡议,2012年);#84扣锁钥匙(铝,2010年);和#69家作坊前厅日志(手工制作笔记本,A5纸,60页, 2012年)
Detailed view of HomeShop archive with the following objects: #89 Various Logos (rubber stamps, sticker paper, 2009 – 2013) ; #49 White Tile (ceramic, 2010 – 2013) ; #53: “It is hard to please all” (salt, cooking oil, 2011) ; #10: Elevator Pitch (non-realized initiative, 2012); #84 Padlock Key (aluminum, 2010); and #69 Front Space Notebook (handmade A5-sized notebook, 60 pages, 2012).

05-guidebook_runawaycats1000
展览手册3号入口,家作坊的流浪猫
exhibition guidebook entry number 3, the runaway cats of HomeShop

06-spiritual-bio1000
策展⼈人提供的家作坊介绍 description of HomeShop provided by the curators
这段短⽂文贴在紧邻我们装置的墙⾯面上,出现在开幕前两天,惊到了我们所有⼈人。它把家作坊概括成追求“绝对平等式民主”的“精神化”⼩小组,我们中的⼤大多数⼈人显然对此感到荒诞,或者它也反映出“该如何将家作坊塞进展览的策展理念”这样⼀一种粗暴的误解。⽽而与此同时,我们中却也有⼈人挺喜欢他们这个“⾼高级⿊黑”的。
This wall text appeared next to our installation two days before the opening, surprising us all with its framing of HomeShop as a “spiritual” project pursuing “absolute equal-democracy”. Most of us felt this was patently absurd or simply reflected a gross misunderstanding as to how HomeShop fit within the curatorial direction of the exhibition—while certain others among us were quite pleased by its lofty exaggerations.

07-interior-w-guest1000
展厅局部 installation view

08-visitor1000
展厅局部 installation view

作为《我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat》展览的一部分,家作坊印制了自己的册子,用导览手册的形式对所有展示的档案物进行了编号叙述。以下这篇是1号入口:

《我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat》
档案,包括102不同尺⼨寸和媒介的物件
2014年

不参加群展《不在图像中⾏行动》也是选项之⼀一,并且的确被认真地考虑过。把家作坊的实践带进798艺术区,将引发“转译”问题,尤其是在情境关系敏感性与批判性⽅方⾯面。另外⼀一个问题涉及⾃自主性,这是来⾃自不同领域的个体共处时所共有的⼀一个愿望。在⼀一个艺术区内,这不太可能再被复制,⽽而在实践确实发⽣生过后则更不会再出现。

但,邀请者所设定的条件⾜足够开放,且释放出⼀一种挑战,即,到底如何定义回顾的阶段。我们已不再是“家作坊”,这将我们置⼊入了⼀一种⾝身份困境——我们是谁,是什么——尽管如此,因为它⾜足够有趣,我们达成⼀一致,决定再次共同⼯工作。不过,虽然这个特别的⼩小组是因过去之所是⽽而再次聚合,却并不意味着,他们的⺫⽬目的仅仅是对过去之所是进⾏行重现。此外,此次集合也不是为了来party,作此声明,是因为有⼈人或许会这样以为。

历史究竟由谁书写?这批档案是对这⼀一问题进⾏行的⼀一次先发制⼈人的回应。家作坊这类空间始于⾃自我倡导,在其存在时它或只能游移于艺术界边缘——不管将来是否会被重新发现——但必然有为⾃自⼰己发声的必要,即便已息声了。

作为⼯工具,档案有助于回溯,但它永远都不可能囊括所有。这些物件⾃自不同领域和地⽅方搜集⽽而来,包括可⻅见的、物质制造出来的物品,⾛走失了或未被实现的物事,也包括它们之间动态的相互关系。我们希望,这些物件能够成为⼀一种激发潜能的器具,或有助于研究的案例,同时,提醒⼤大家留意历史化过程中那些迷失了的元素以及卷⼊入其中的⽭矛盾。

As part of 《我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat, HomeShop published its own catalogue in the form of a guidebook with numbered descriptions of all items included in the exhibited archive. The following prologue is entry number 1:

《我的负能量是你的正能量,or,或者,The Grin Without The Cat》
archive, 102 items of various sizes and media
2014

The choice not to participate in the group show Unlived by What is Seen could also have been valid, and was certainly honestly considered. Bringing the practices of HomeShop to the 798 art district brought up translation problems, with contextual sensitivity and criticality, and desires for autonomy being what held together an interdisciplinary mix of individuals. This most likely could not be reproduced in the art district, and certainly not posthumously.

In any case, the terms of the invitation seemed open enough, and signaled the challenges of what can be called a retrospective phase. We agreed this was of enough interest to work together, despite the dilemma of who and what we are—because we are not HomeShop.This particular group bound by what was, is not trying to be everything that was. And contrary to what some might have thought, this gathering isn’t in order to have a party!

This archive is a pre-emptive response to the question of who writes history. Especially in the case of self-initiated and discontinued projects that, like HomeShop, may have existed at the edges of an art scene—to be rediscovered later or not—there is a task to speak for oneself, despite the contradictory loss of voice.

An archive is a tool toward retrospection but can never be truly complete. Among those items gathered from across this and other worlds, this archive includes a range not only from what had been successfully produced in visible and material forms, but also that which may have gone wrong or was never realized, as well as the dynamics of their relations and mediations.We hope these function in part as potential tools or case studies for others, while calling to mind the missing elements and contradictions involved in any historicization.





april 2010


december 2010


summer 2011


april 2014





新年快乐! Happy New Year, everybody, everywhere, all the time! 

《附录》出炉啦!这本书把家作坊过去几年的过程分成了43个平行时刻,43个过去,在我们项目的边缘找到其栖身之所。为了更好的未来,在2013 年底家作坊关上了它的大门,这本《附录》以何为额外创造之物为起点,力图阐述这些剩余的问题,希望将它们融合,或至少承认和追溯它们曾经的将要成为之物。

Announcing the publication of Appendix, a collection of 43 parallel moments gathered from those who have been close to HomeShop for years, or in passing, and located at the edges of our project. As HomeShop closes its doors for good at the end of 2013, this publication begins from the question of what extra has been produced during this time, and seeks in part to address some of these residuals, imagining to incorporate them, or at least to acknowledge and trace the extent of their supplementation.

参加者 CONTRIBUTORS —
9/10、Gerard ALTAIÓ、Tom BAXTER & Solveig SUESS、Jay BROWN、小欧 Orianna CACCHIONE、Tyler COBURN、Patrick CONWAY、Michael EDDY、Pilar ESCUDER、Zoro FEIGL、高蓓 GAO Bei、高灵 GAO Ling、Hannes GRASSEGGER、郭颢 GUO Hao、何颖雅 Elaine W. HO、何颖宜 Rania HO、Asako IWAMA & Derrick WANG、Fotini LAZARIDOU-HATZIGOGA、麦巅 MAI Dian、Jonas NAKONZ、曲一箴 Twist QU、Julie REN、Igor ROGELJA、李山 Alessandro ROLANDI、植村绘美 Emi UEMURA、Reinaart VANHOE、王尘尘 Cici WANG、杨立才 YANG Licai、Michael YUEN、张小船 Boat.Z、张健伶 ZHANG Jianling、张献民 ZHANG Xianmin、朱峰 ZHU Feng

具体信息 PUBLICATION INFORMATION —
传统印刷,1色彩印 | 尺寸:130 x 195 毫米 | 页数:148页 | 语言:简体中文/英语 | 限量:500本 | 出版社:家作坊
148 pp., offset 1/1 and 4/0, 130 x 195 mm | Simplified Chinese and English | edition of 500 | published by HomeShop

 

摘自《附录》 VOICES FROM THE APPENDIX

家作坊介于工作和娱乐之间,但它并不属于两者中的任一个,因为家作坊绝不会屈服于只追求结果,或者拘泥于某个理论亦或是调查的暴政。
“It stands somewhere between work and play, but it defeats both in its refusal to submit to the tyranny of accountability for results, theories and surveys.”
 

如果我的结论是正确的那么我这一代人就要面对和接受作为艺术土壤的命运。
“If I was right about this, then my generation simply had to face up to our fate: we had to be that soil.”
 

如何组织一种“让它发生”的结构?
“How to organize the structure to ‘let happen?'”


可是这只是几周的意识形态假期,等一封邮件告诉她另一个光辉的未来……

“But this has only been several weeks of an ideological holiday. A letter awaits. One that speaks of a different, brighter future.”


计算工作量当然没有问题,但它只是一个意义生产过程的余数?

“One could quantify this value by adding up one’s billable hours, but does this mean that the intrinsic value of translation is a mere surplus, a remainder?”


之所以本质是空虚的,那是我发现“公开平台”的特质,我们天天尝试着破开“公开”。

“Its essence is empty, and perhaps that was the emptiness of an open platform where everyday we made attempts to open an understanding of the open.”
 

也许最有趣的问题是,对于自身实践的自反性和角色影响能否改变周边区域?
“Perhaps most interestingly, can their reflexivity about their own practices and roles influence the changes in the neighborhoods?”


我们胡拼乱凑出一个对正确答案的记忆。但如果你不能说出它到底是什么,那它怎么能算是正确的呢?

“We cobble together a memory of the correct answer. But what is a truth if you cannot tell it?”
 

 photo by 高灵 GAO Ling 

可在北京和全球其他的特定书店里找到《附录》,或者直接联系我们:lianxi@homeshop.org.cn
Appendix can be found at selected bookstores in Beijing and internationally, or can be ordered by contacting us via email at:
lianxi@homeshop.org.cn. 




12月22号,请大家来家作坊跟我们庆祝我们最后的黎明,和最后的黄昏。
Please join HomeShop on Sunday December 22nd to celebrate a dawning and a dusking.

黎明 DAWN
22号晚上4点,家作坊將发布它的《附录》,把我们这几年的过程分成了43小短篇,43个过去。我们最后的作品——独立出版物《附录》,按附 录的附录价格算——也就是说,帮我们腾出空间,收一本。
From 4pm, we will launch the publication of HomeShop’s “Appendix,” a series of 43 parallel moments gathered from those who have been close to HomeShop for years, or in passing. These smallish, independently published books will be available to visitors and supporters on this evening, along with surprise attachments to take home.


黃昏 DUSK

腾出空间——也是一种形式的“附录”,也就是说,我们到了这个故事的尾巴。家作坊即将在2013年年底关闭,这一次没有新空间的推广,就是一次小小的回 归,回到我们来自的“公共空间”。你懂得,谁能赶得上这个城市的发展?没时间怀念,就是让你过来跟我们庆祝家作坊的2013最后几 天。不光有个机会顺走一些免费或者特价的家具和物品,你还能得到《附录》刚从印刷厂出炉的温暖。我们真的不怀念,但是这“五年(半)计划”的 历史,也可以带回家。我们真的不怀念。
And if some of you had not heard already, the Appendix is the signal that we’ve reached the end of this story. HomeShop will be closing its doors at the end of 2013, without a bigger space to advertise this time, just a cosy and quiet drifting back out into public space and the wide wide world that brought us here. You should be used to the speed of change in this city by now, so there’s no time for nostalgia, just come over and enjoy the last bits of 2013 with us. Not only will Appendix be fresh from the press, but we’ll be clearing out the space, so for sure a bit of HomeShop to take home with you—some for free, some for a bargain, and maybe, some as the little bit of history that has been HomeShop. Five (and a half) Years is a Plan gone by… (okay, maybe just a bit of nostalgia.)
 

  家具/办公室物品 展映和出售:
2013年12月22-25日,下午4点到8点
有意也可以e-mail预订时间:lianxi@homeshop.org.cn

Furniture, Office/Homewares For Sale or Picking:
On View and On Sale: 22-25 December 2013, 4pm – 8pm
or e-mail lianxi@homeshop.org.cn for appointment at other times.

    
  2013年12月22日,晚上7点开始:新邻居准备的泰国晚餐,加上家作坊厨房最后的存货。你敢吃吗?
Thai food prepared by a new friend and leftovers from the old HomeShop kitchen archives:

22 December 2013, from 7pm onwards
    
五年计划……我们很高兴你过来玩了!
Thank you to all who have come over to play!